#3726 closed enhancement (fixed)
miss spelling in Thai language
Reported by: | kaebmoo@… | Owned by: | dkocher |
---|---|---|---|
Priority: | normal | Milestone: | 3.3 |
Component: | localization | Version: | 3.2.1 |
Severity: | normal | Keywords: | |
Cc: | Architecture: | ||
Platform: |
Description
Permission = "อนุญาต"
not "อนุญาติ" <--- miss spelling
"อนุญาต" <--- this is correct.
Change History (4)
comment:1 Changed on Sep 18, 2009 at 3:44:40 PM by dkocher
comment:2 Changed on Sep 18, 2009 at 3:50:20 PM by fff.fun@…
Permissions = การอนุญาต
comment:3 Changed on Sep 19, 2009 at 3:19:03 AM by kaebmoo@…
It's OK for Permissions = การอนุญาต
comment:4 Changed on Sep 19, 2009 at 4:18:14 PM by dkocher
- Milestone set to 3.3
- Resolution set to fixed
- Status changed from new to closed
In r5312.
Note: See
TracTickets for help on using
tickets.
I can only find the this in plural form.
I assume it should be การอนุญาต then?